Entrevistamos a BLAZE BAYLEY: “Creo que para todos los seguidores de IRON MAIDEN sería muy divertido ver a los tres cantantes juntos en el escenario”


MD: Hola, Blaze.

BB: Hola.

MD: Soy Hernán, soy de Metal-Daze. Muchas gracias por estar acá y darnos la chance de conversar con vos.

BB: Gracias a vos.

MD: A diferencia de otras veces, esta vez finalmente llegas para presentar tu nuevo disco “Infinite Entanglement”. ¿Como estás sintiendo le recepción por parte del público?

BB: Hasta ahora, muchos de mis fans dicen que mi nuevo CD, “Infinite Entanglement”, es mi mejor trabajo desde IRON MAIDEN, lo cual es un gran alivio para mí y un gran placer. Todas las canciones han ido muy bien en vivo, y es el primero de tres álbumes. “Infinite Entanglement” es la Parte 1 de una trilogía, y el  1° de marzo de 2017, sale la parte 2. El 1° de marzo de 2018, sale la parte 3, y con ella, el libro que estoy escribiendo; una historia con capítulos. Todas las letras e ideas surgen del libro, y eso hace las canciones. Así, todo toma forma. Por lo tanto, es conceptual.

Es la historia de un hombre que no sabe si es humano, y esta es la primera parte de “Infinite Entanglement”. Está ambientada cien años en el futuro, en un viaje a uno de los planetas descubiertos por Kepler por telescopio. Es la historia de cómo él inicia el viaje. Luego, el álbum siguiente es la historia de cómo llegó a estar en ese viaje, por qué fue seleccionado.

MD: Me pareció un disco fabuloso. De hecho, mantiene el camino que te has dispuesto a trazar desde hace años como solista. ¿Qué sentís de diferente con respecto a otros grandes discos como “Silicon Messiah”, “Tenth Dimension” o “Blood And Belief”, por ejemplo?

BB: Es la experiencia y el sonido y control de mi voz, ¡y la confianza que tengo! Después de trabajar con Steve Harris, en IRON MAIDEN, aprendí mucho sobre composición de canciones, sobre música, sobre cómo tomar la idea del corazón y plasmarla en un disco. Con los años, mi confianza ha aumentado, y ahora creo que puedo tomar la idea de mi corazón y plasmar lo que siento en el disco. Ahora, mi voz es la voz de un hombre que ha vivido y tiene experiencia, no es la voz de un niño o un joven.

En mi juventud, intentaba cantar fuerte; ahora, no lo intento. Con mi voz, intento contar una historia, de modo que si el inglés no es tu lengua materna, puedas escuchar el tono de la voz y decir: «Esta es una canción triste», «Esta es una canción de triunfo», «Esta es una canción de arrepentimiento», «Esta es una canción de poder». Sin saber inglés, solo por la emoción, como sucede con muchos cantantes buenos que cantan en español. Se puede saber la emoción de la canción sin saber el título.

MD: Por ese motivo te sentís distinto como cantante, ¿no?

BB: Sí, sí.  Mi voz está cambiada. Fui un joven que siempre se esforzó mucho y ambicioso, que trataba de hacer muchas cosas. Ahora he crecido y cuento una historia distinta.

MD: Dicho sea de paso y ya que te nombré esos discos anteriormente. Quizás no sea relevante esto que te voy a decir, pero tenés dos etapas en tu carrera solista: una como BLAZE, otra como BLAZE BAYLEY. ¿A que se debió ese cambio de rótulo?

BB: Bueno, fue un error. Tenía una administración muy mala al principio, y yo creía que era correcto ser BLAZE; pero en realidad, nadie reconoce el nombre BLAZE como el ex cantante de IRON MAIDEN o WOLFSBANE. Si te llamas BLAZE BAYLEY, todos saben que soy yo. BLAZE es un equipo de hockey, es una muñeca, es algo de Play Station. ¡Muchas cosas son BLAZE! Si la gente ve BLAZE… Hay un rapero que se llama BLAZE, así que la gente vería «BLAZE» y no pensaría en mí. Entonces, tuve que tener un gran cambio. Dije: «Bueno, seré BLAZE BAYLEY». Ahora la gente dice: «Ah, es el de IRON MAIDEN». «Es el de WOLFSBANE». Ese es el por qué, el motivo principal. No tenía tanta confianza, pero sí un deseo. Si no sabía dónde comenzar, BLAZE BAYLEY haría la gran diferencia.

MD: Siempre has sido un tipo bastante introspectivo con tus letras. Son enérgicas y tiran siempre muy buena onda. ¿Sobre qué lugar te posicionas al momento de escribir?

BB: Lo que hago es tratar de captar las ideas como mariposas en un día de verano. Cuando el clima es bueno, cuando la mente está bien, cuando las circunstancias son buenas, la idea surgirá, ¡y será mejor que la atrapes! Si no lo haces, esa idea nunca más volverá, nunca volverás a verla. Yo conservo las ideas y cuando me junto con mis compañeros con los que componemos, a veces, la melodía o la letra tienen diez años antes de que yo encuentre la música que vaya con ella, o antes de que encuentre la letra que vaya con ella.

Tenía una llamada “Hollow Head”, de mi álbum “Blood & Belief”. Tuve la letra más de diez años, mucho más de diez años. Cuando compongo, saco toooooodos mis letras, palabritas, cuadernos de notas que están por todas partes, y miro alrededor y digo: «Ah, ¡acá está! Después pienso: «¡Ahora tiene sentido!» ¡Papapapapá! Y esa es la canción “Hollow Head”.

MD: Y la usaste en ese momento…

BB: Sí, en ese momento de mi vida tuvo sentido. Antes nunca tuvo sentido, pero la conservé porque es una letra. No sé por qué, pero la conservé. Es así. Ahora estoy escribiendo un álbum conceptual y muchos de los personajes de la historia del álbum, muchos de ellos, demuestran emociones y experiencias que yo he tenido. Y situaciones en las que he visto a amigos y colegas, las he puesto en mi historia.

MD: Escuché el rumor de que iban a venir este año o el próximo con Paul Di Anno, ¿hubo algo de cierto en eso?

BB: Sí, no era un rumor. Era cierto. Teníamos muchos conciertos juntos, en todo el mundo. Hemos tocado en Rusia y en Suecia, así que hicimos muchos conciertos juntos; pero Paul fue hospitalizado, así que no sabemos cuándo volveremos a hacerlo juntos.

MD: Sabés que me gustaría, que vengas con Thomas Zwijsen. Sería genial… vi las cosas que han hecho y me encanta. Y sería más genial aún que hagan clásicos tuyos a modo acústico. ¿Hay algo de eso?

BB: A mi también me encantaría, pero no es sencillo poder conseguir productores que quieran traer el show. Esperamos que se pueda dar, hacemos una muy buena dupla. Es un músico que admiro. Ojalá podamos hacer una gira Sudamericana pronto, andá a saber, quizás el año que viene estamos acá. Que así sea.

MD: ¿Crees que hay alguna posibilidad de hacer algo con Bruce Dickinson?

BB: No, creo que exista posibilidad alguna, pero me gustaría que la hubiera. Creo que para todos los seguidores de IRON MAIDEN sería muy divertido ver a los tres cantantes en el escenario, juntos, cantando sus propias canciones con la banda. Creo que sería muy divertido. ¡Me encantaría que sucediera! Me encantaría que sucediera, pero no creo que alguna vez ocurra. Eso sí, me encantaría.

MD: Bueno, gracias por tu tiempo y esperemos tenerte nuevamente pronto entre nosotros.

BB: Gracias a vos.

Texto: Hernán Mazón

Fotografía: Karina Parodi

Traducción: Laura Ojeda para ForXPort

Agradecemos a Chrystal Records por la acreditación al evento. | © METAL-DAZE.com | Todos los Derechos Reservados | Facebook | Twitter |

 Galería:

 


Translate »
error: ¡CONTENIDO PROTEGIDO!